ブラジルに来て一番困ること。それはなんといっても言葉でしょう。海外なんて慣れっこだし、英語だってペラペラだもんねという人もポルトガル語に苦 戦するのは必至。ましてや初海外という人にとっては最大の悩みの種で、言葉のせいで必要以上にビクビク、ドキドキしてしまうなんていうことも十分にありえ ます。
言葉が分かれば練習も進めやすくなるし、現地で友達も作りやすい。そうなれば自然と余裕が生まれ、プレーにも好影響を与えることは間違いないでしょう。弾 丸ツアーには通訳が帯同するので一安心ですが、第三者を通じて話すのと自分からコミュニケーションを取るのとでは大違いですし、武者修行の場合は、現地の チームに一人で挑むわけですから、なるべくたくさんの言葉を覚えておきたいところです。
ブラジルへの出発前にこのコーナーを読んでいる、そこのアナタ!外国語を一昼夜で覚えることは不可能ですが、これだけは知っておきたいという基本のフレーズは飛行機の中でも勉強できちゃいますよね。今日は知っていると便利な簡単なポルトガル語を紹介します。
■日常会話編 - これだけは覚えて来よう
まずは数字。フットサルだけじゃなく、買い物のときにも便利。せめて1から10だけでも暗記しよう。
| 日本語 | ポルトガル語 | 読み |
| 1 | um | ウン |
| 2 | dois | ドイス |
| 3 | três | トレイス |
| 4 | quatro | クアトロ |
| 5 | cinco | シンコ |
| 6 | seis | セイス |
| 7 | sete | セッチ |
| 8 | oito | オイト |
| 9 | nove | ノーヴィ |
| 10 | dez | デイス |
次は簡単な自己紹介と相手の名前の聞き方。
| 私の名前は--です。 | Meu nome é ----- | メウ・ノーミ・エ・-- |
| あなたの名前はなんですか | Qual é seu nome? | クアウ・エ・セウ・ノーミ? |
挨拶も忘れずに。
| お早うございます。 | Bom dia! | ボン・ジーア |
| こんにちは。 | Boa tarde! | ボア・タルジ |
| やあ! | Oi! | オイ |
| 元気ですか? | Tudo bem- | トゥード・ベィン? |
続いてよく使う表現。
| 行きましょう。 | Vamos! | ヴァーモス |
| 疲れました。 | Estou cansado | エストウ・カンサード (注・『カンサード』だけでも通じます) |
| 気分が悪いです。 | Estou mal | エストウ・マウ |
| 怪我をしています。 | Estou machucado | エストウ・マシュカード |
| お腹が空きました。 | Estou com fome | エストウ・コン・フォーミ |
最後に感謝を表現しよう。
| ありがとう。 | Obrigado | オブリガード |
| 色々とありがとう。 | Obrigado por tudo. | オブリガード・ポル・トゥード |
| 感謝します。 | Agradeço | アグラデソ |
■テクニック - Técnica
| 日本語 | ポルトガル語 | 読み |
| パス | passe | パッスィ |
| トラップ | recepção | ヘセピサォン |
| キープ | domínio | ドミーニオ |
| ターン | giro | ジロ |
| ボール運び | condução | コンドゥサォン |
| ドリブル | drible | ドリーブリ |
| シュート | chute | シュッチ |
| インサイド | interno | インテールノ |
| アウトサイド | externo | エステールノ |
| インステップ | peito de pé | ペイト・デ・ペ |
| フェイント | finta zinga |
フィンタ ジンガ |
| 胸トラップ | recepção no peito mata no peito |
ヘセプサォン・ノ・ペイト マッタ・ノ・ペイト |
| ヘディング | cabeçada | カベサーダ |
| リフティング | embaixada | エンバイシャーダ |
| ダイレクト・パス | passe direto | パッスィ・ヂレット |
| 浮き球 | passe aérea | パッスィ・アエーレア |
| 足裏(パス) | sola do pé | ソーラ・ド・ペ |
| ボールを踏む | pisada | ピザーダ |
| 落とす(パス) | deixada | デイシャーダ |
■プレー - Jogo
| 日本語 | ポルトガル語 | 読み |
| キックオフ | saída de centro | サイーダ デ セントロ |
| コーナーキック | arremesso de canto | アヘメッソ デ カント |
| ペナルティーキック(PK) | penalty penalidade máxima |
ペナウチィ ペナリダーヂ マッスィマ |
| ゴールクリアランス | arremesso de meta | アヘメッソ デ メッタ |
| パワープレー | goleiro linha | ゴレイロ リーニャ |
| タイムアウト(の要求) | (pedido de) tempo | (ペジード デ) テンポ |
| ハーフタイム | intervalo de jogo | インテルヴァーロ デ ジョゴ |
| ファール | falta | ファウタ |
| 直接フリーキック | falta direto | ファウタ ヂレット |
| 間接フリーキック | falta indireto | ファウタ インヂレット |
| イエローカード | cartão amarelo | カルタォン アマレーロ |
| レッドカード | cartão vermelho | カルタォン ヴェルメーリョ |
| セットプレー | jogada em saiada | ジョガーダ エン サイアーダ |
| 戦術 | tático | タチコ |
| システム | sistema | スィステーマ |
| パターン | padrão | パドラォン |
| マーク | marcação | マルカッサォン |
| マークなし | desmarcação | デスマルカッサォン |
| マンツーマンマーク | marcação homem | マルカッサォン オーメン |
| ゾーンマーク | marcação por zona | マルカッサォン ポル ゾーナ |
| ポジション | posição | ポジサォン |
| インプレー | bola em jogo | ボーラ エン ジョゴ |
| アウトオブプレー | bola fora de jogo bola fora da quadra |
ボーラ フォーラ デ ジョゴ ボーラ フォーラ デ クアドラ |
■ピッチ - Quadra
| 日本語 | ポルトガル語 | 読み |
| ピッチ/コート | quadra | クアドラ |
| ゴール | gol meta |
ゴウ メッタ |
| ネット | rede | ヘッジ |
| クロスバー | travessão | トラヴェッザォン |
| ポスト | poste | ポスチ |
| ファーポスト | segundo pal | セグンド パウ |
| ゴールライン | linha de meta | リーニャ デ メッタ |
| タッチライン | linha lateral | リーニャ ラテラウ |
| ハーフウェーライン | linha divisória | リーニャ ジヴィゾーリア |
| センターサークル | círculo central | スィルクロ セントラウ |
| ペナルティーエリア | área (de meta) | アーリア (デ メッタ) |
| ペナルティーマーク | marca da penalty | マルカ ダ ペナウチィ |
| 第2ペナルティーマーク | segunda marca da penalty | セグンダ マルカ ダ ペナウチィ |
| コーナーアーク | marca de canto | マルカ デ カント |
| 交代ゾーン | zona de substituição | ゾナ デ スビスチトゥイサォン |
| ベンチ | banco | バンコ |
| オフィシャル席 | local para o representante | ローカル パラ オ ヘプレゼンタンチ |
| 得点板 | placar | プラカール |
| タイマー | cronômetro | クロノーメトロ |
| 自陣 | quadra da equipe quadra do time |
クアドラ ダ エキッピ クアドラ ド チーミ |
| 相手陣内 | quadra do adversário | クアドラ ド アヂヴェルサリオ |
■人 - Pessoa
| 日本語 | ポルトガル語 | 読み |
| 監督 | técnico(a) | テキニコ(カ) |
| コーチ | auxiliar-técnico(a) | アウスィリアール テキニコ(カ) |
| フィジカルコーチ | preparador(a) físico(a) | プレパラドール(ラ) フィジコ(カ) |
| キーパーコーチ | treinador de goleiro(a)s | トレイナドール デ ゴレイロ(ラ)ス |
| マッサージ係 | massagista | マサジスタ |
| 用務係 | roupeiro(a) | ホウペイロ(ラ) |
| 選手 | jogador(a) | ジョガドール(ラ) |
| キャプテン(男) キャプテン(女) |
capitão capitã |
カピタォン カピタン |
| ピヴォ | pivô | ピヴォー |
| 右アラ | ala direita | アーラ ヂレィタ |
| 左アラ | ala esquerda | アーラ エスケルダ |
| フィクソ | fixo(a) | フィキソ(サ) |
| ゴールキーパー | goleiro(a) | ゴレイロ(ラ) |
| レフェリー(主審) | árbitro principal | アルビトロ プリンシパウ |
| レフェリー(第2審) | árbitro auxiliar | アルビトロ アウスィリアール |
| 記録係 | anotador(a) | アノタドール(ラ) |
| タイマー係 | cronometrista | クロノメトリスタ |
【解説】 ポルトガル語の単語の語尾についている“(a)”は、対象が女性の場合の変化です。
例: 男性の監督 = técnico (テキニコ)、 女性の監督 = técnica (テキニカ)
例: 男性の監督 = técnico (テキニコ)、 女性の監督 = técnica (テキニカ)
※ このコーナーでは、フットサルで使いそうなポルトガル語をカテゴリ毎に順次掲載してゆきます。




